All Too Well (10 MinuteVersi
作词 : Taylor Swift/Liz Rose
作曲 : Taylor Swift/Liz Rose
制作人 : Christopher Roy/Jaoff
I walked through the door with you, the air was cold
和你一起走进门屋内的空气很冷
But something ’bout it felt like home somehow
但不知为何这里却有种家的感觉
A my scarf there at your sister’s house
我的红色围巾遗落在你姐姐的家
Aill got it in your drawer, even now
而你现在还留着它在你的抽屉里
Oh, your sweet disposition and my wide-eyed gaze
你体贴入微和我睁大双眸的凝视
We’re singiting lost upstate
我们驱车高歌,在偏僻之处迷失
Autumn leaves falling dowo place
秋天的树叶如碎齑一般飘落
And I picture it after all these days
过了这么多天我还能清晰描绘出那模样
And I know it’s long gone and
我知道就算已经过去很久
That magiot here no more
爱的魔力已经不复存在
And I might be okay, but I’m all
我可能假扮安好,但其实我已经糟糕透顶
Oh, oh, oh
‘Cause there we are again on that little tow
就像是我们又来到那条小镇街上
You almost ran the red ’cause you were looki me
只因为看见我你差一点闯了红灯
Wind in my hair, I was there
风掠过我的头发,我就在那里
I remember it all too well
回忆太清晰
Photo album oer, your cheeks were turning red
相册摆放在柜台上,你的面颊泛着红晕
You used to be a little kid with glasses in a twin-sized bed
还是孩子的你戴着眼镜,坐在双人床上
And your mother’s telli you oeam
你的妈妈向我讲述你曾经在棒球队的故事
You told me’bout your past, thinking your future was me
你向我倾诉你的过去,笃定你的未来就是我
Aossihe car keys
你把车钥匙扔给我
**** the patriarchy
去他的男权制吧
Key the ground
钥匙链掉在地上
ays skipping town
我们总是在逃离
And I was thinking on the drive down
我总是渴望一往无前
Anytime now he’s gonna say it’s love
而现在无论何时,他都把爱挂在嘴边
You never called it what it was
却从未将其正确认清
Till we were dead and gone and buried
直到我们都成灰,逝去,入土
Check the pulse and e bag
脉搏不再跳动,才记得发誓
It’s the same
一切未曾改变
After three months in the grave
即使感情已逝去三月
And then you ent to
你才想起它究竟沦落至何处
As I reached for you
当我伸手触碰你的时候
But all I felt was shame
我只感到羞愧难当
And you held my lifeless frame
你拥抱着我毫无生气的躯壳
And I know it’s long gone and
我知道一切已过去太久
There was nothing else I could do
而我做什么也无能为力
A you long enough
忘记你太久
Tet why I o
早忘了我为什么要这么做
‘Cause there we are again in the middle of the night
就像是我们再一次在午夜相遇
We’re dand the kit the refrigeratht
在冰箱灯光下 围绕着厨房跳舞
Dowairs, I was there
楼梯转角处,我就在那儿
I remember it all too well
回忆太清晰
And there we are again
又一次重回
When nobody had to know
当无人需要知晓
You kept me like a secret
你藏着我,就像保管一个秘密
But I kept you like an oath
我却像誓言一样将你恪守
Sacred prayer and we’d swear
我们庄严起誓
To remember it all too well
要把一切记清
Maybe we got lost in translation
也许我们词不达意
Maybe I asked for too much
也许我要求的太多
But maybe this thing iece
但或许在你撕毁一切前
‘Til you tore it all up
我们本可以是一幅杰作
Running scared, I was there
畏惧狂奔,我还未走远
I remember it all too well
回忆太清晰
And you call me up again
你又打给我
Just to break me like a promise
只为像毁约那样让我也支离破碎
So casually the name of bei
以诚实的名义随意肆虐你的残忍
I’m a crumpled up piece here
我就像一张皱巴巴的纸躺在这儿
‘Cause I remember it all, all, all
因为我记得这一切
They say “All’s well that ends well”
他们都说 “结局好那么一切都好”
But I’m iime
但每一次我都像在新生的地狱里
You double-ind
由于你的欺骗
You said if we had been age
你说如果我们的年龄更接近
Maybe it would’ve been fine
也许一切都会水到渠成
And that made me want to die
这让我生不如死
The idea you had of me, who was she?
你印象里想要我的模样,究竟是谁
A never-needy, ever-lovely jewel, whose shis on you
是一颗永远需要你、永远爱你的宝石吗,它的光芒只为照称着你
Not weeping in a party bathroom
我已不会在派对的浴室里哭泣
Some actress aski happened
有女演员问我发生了什么事
You, that’s ened, you
这里唯一不该发生的是你,只有你
You who charmed my dad with self-effag jokes
你用谦逊的笑话迷住了我爸爸
Sipping coffee like you’re o show
喝着咖啡就像在上深夜秀一样
But theched me watch the frht willing you to e
后来他却看着我整夜守着前门盼望你能到来
A’s supposed to be fun turning 21
他说 21岁的生日,本应该是快乐的
Time won’t fly, it’s like I’m paralyzed by it
时间仿佛凝结,我好像已经被它麻木
I’d like to be my old self again
我想再一次做回原来的自己
But I’m still trying to find it
却还在努力寻找它
After plaid shirt days and nights when you made me your own
在那些当我属于你穿着格子衬衫的日日夜夜后
Now you mail bags and I walk home alone
现在你寄回了我的所有东西,我一个人走回家
But you keep my old s that very first week
但是你却从第一周起,就留着我的那条旧围巾
‘Cause it reminds you of innoce
因为它让你想起了曾经的天真无邪
And it smells like me
闻起来还有我的味道
You ’t get rid of it
你无法摆脱
‘ber it all too well, yeah
因为你的回忆太清楚
‘Cause there we are again when I loved you so
又一次回忆起曾经我那么爱你
Back before you lost the you’ve ever known
在你失去你所知道的最后一件真实的东西之前
It was rare, I was there, I remember it all too well
如此珍贵,我就在那儿,回忆太清晰
Wind in my hair, you were there, you remember it all
风吹过我的头发,你就在那儿,你还记得一切
Dowairs, you were there, you remember it all
楼梯转角处,你在那儿,你还记得一切
It was rare, I was there, I remember it all too well
如此珍贵,我就在那儿,回忆太清晰
And I was tellihe pune goes
我从来都不擅长讲笑话,但这里笑点是
“I’ll get older but your lovers stay my age”
“我会变老,但你的情人却永远和我同样年轻貌美”
From when your Brooklyn broke my skin and bones
你在布鲁克林让我心碎我的肌肤与骨髓
I’m a soldier wh half her weight
我像战争后残缺的士兵
Awin flame bruise paint you blue?
那火焰留下的淤青是否也让你同样忧郁
Just between us, did the love affair maim you too?
现在就剩你我二人,告诉我,这段恋情是否也让你不再完整
this city’s barren cold, I still remember the first fall of snow
因为在这个寒冷的城市,我仍然记得第一场雪
And how it gliste fell, I remember it all too well
它落下时那闪闪发光的模样,我记得太清楚了
Just between us, did the love affair maim you all too well?
告诉我吧,这段恋情是否也让你伤透了心
Just between us, do you remember it all too well?
告诉我吧,你的回忆是否同样清晰
Just betwee all too well…
告诉我,我的回忆太清晰…
Dowairs ,I was there ,I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer , I was there , I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
It was rare ,you remember it all
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
Wind in my hair, I was there, I was there
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Dowairs, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
It was rare, you remember it, all too well
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
Wind in my hair, I was there, I was there
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Dowairs, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
It was rare, you remember it, all too well
如此珍贵,你还记得,回忆太清晰
Wind in my hair, I was there, I was there
风吹过我的头发,我就在那儿,我就在那儿
Dowairs, I was there, I was there
楼梯转角处,我就在那儿,我就在那儿
Sacred prayer, I was there, I was there
庄严起誓,我就在那儿,我就在那儿
It was rare, you remember it,
如此珍贵,你还记得一切…